Home
Frequently Asked
What We Do
TEP at EngTg
Translation
Linguistic Validation
Proofreading
Tagalog
Tagalog Regions
Filipino Culture
Filipino or Tagalog
Translation Notes
EngTg Blog
EngTg Columns
Publishing
Editing
Writing
Writing Jobs
Translation Grids
TranslationProblems
EngTgDictionary
Tagalog Spelling

[?] Subscribe To This Site

XML RSS
Add to Google
Add to My Yahoo!
Add to My MSN
Subscribe with Bloglines

Editing at Wordhouse

See samples of books edited

Guidelines for submission of manuscripts for Editing at Wordhouse:

I For unpublished authors

a. Submit a cover letter and a one page bio-data or CV.

b. Submit a summary of your manuscript for editing, three chapters from the beginning, and the ending chapter. (We will not edit unfinished manuscripts.) Please email all of these documents in a zip file. The document must be typed double-spaced with one inch margins on all sides, in short bond paper.

c. Submit a table of contents and a bibliography or a list of books you used or consulted in writing the book (optional after you receive the price quote for the job).

Procedures

1. We will browse your chapters, advise you on the extent and type of work that needs to be done, and send you a quote.

2. Upon your approval of the quote, we will send you a confirmation sheet, that also serves as a contract. You will sign the confirmation sheet and pay the fifty percent down payment, then we will start the work.

3. We will provide you with a schedule and deadline which you will approve and upon delivery, we shall give you time to go over our work. Expect correspondence all through out the process of editing/translation. We will be asking questions as needed in order to clarify issues related to your content.

4. We will submit within the deadline period and up to the grace period you will provide.

5. We shall meet or talk again to approve and finalize suggestions for the book production of your manuscript (optional)

II For Published Authors

1 Submit a cover letter, a CV including a list of your published works.


2 Submit an abstract of your manuscript, a table of contents,
a first and last chapter of the book. (Unfinished manuscripts will not be entertained)

3 Submit your first choice of publisher where you intend to submit your manuscript to (This is necessary so that we can be consistent with the publisher's house style).

4 Submit a list of books that is more or less similar to your book (optional but know your competition).

Procedures

The procedures above also apply.

Contact Me
Please note that all fields followed by an asterisk must be filled in.
Title*
Your Request at EngTg*
First Name*
E-mail Address*
Country*

Please enter the word that you see below.

  




Pronoun Confusion

Q:Which pronouns to use?

Before Noun: mo (mong), akin (aking), amin (aming), kaniya (kaniyang), kanila (kanilang)

Example: aking Nanay (my mother), aking anak (my child), iyong relo (your watch), Kanyang kapatid (his brother), kanilang bahay (their house), aming kapitbahay (our neighbor)

After Noun: ko, niya, ninyo, mo, nila

Example: Nanay ko (my mother), anak ko (my child), relo mo (your watch), kapatid niya (his sister), bahay nila (their house),kapitbahay namin (our neighbor)

A: (Sometimes this can be done)

Either consistently use the "after noun" set or the “before noun" set. Otherwise, let natural speech dictate the best pronoun to use in a sentence.


We care about your ideas.
Enter your E-mail Address

Enter your First Name (optional)

Then

Don't worry -- your e-mail address is totally secure.
I promise to use it only to send you Tagalog at Wordhouse.