Home
Frequently Asked
What We Do
TEP at EngTg
Translation
Linguistic Validation
Proofreading
Tagalog
Tagalog Regions
Filipino Culture
Filipino or Tagalog
Translation Notes
EngTg Blog
EngTg Columns
Publishing
Editing
Writing
Writing Jobs
Translation Grids
TranslationProblems
EngTgDictionary
Tagalog Spelling

Free Editing of English to Tagalog Reports
(also Tagalog to English)

Wordhouse offers free editing of translations only from English to Tagalog reports and thesis (also Tagalog to English) up to a maximum of 1500 words.

We require the following so we can respond fast to your request:

1 Well-written source text pasted on the box below. (Any wrong grammar or spelling error on the source text can be ground for rejection)

2 Your final translation (no missing texts) below the source language.

2 Your real name and an accessible email.

3 Your main reason for asking us to edit your translation.

4 Your deadline (minimum of one week and maximum of two weeks from the date of posting)

5 Your course and the name of your school

For additional help on the editing of your translation of English to Tagalog reports, consult our guide for checking translations.


See Other Wordhouse Services


Welcome! Tuloy po kayo.
We are a team of translators focusing on Tagalog. But we also welcome inquiries on Cebuano, Hiligaynon, and Ilocano. In our translation, back translation, editing, consultation, and tips about origins and dialect differences, we hope to make you feel more confident about the text you deliver to your end users.

Get your free E-zine about Tagalog. Simply fill out the form below.

Enter your E-mail Address
Enter your First Name (optional)
Then

Don't worry -- your e-mail address is totally secure.
I promise to use it only to send you Tagalog at Wordhouse.