Hahataw na ang Malupet

by Carlo Gimena
(Cavinti, Laguna)

Hahataw na ang Malupet

Hataw at Lupit. Dalawang salita na may negatibong kahulugan dati. Bakit negatibo? May pagka-marahas kasi. Ang paghataw, sa orihinal nitong kahulugan, ay “pagpalò nang malakas gamit ang isang bagay na pahabâ tulad ng patpat, tubo o latigo”. Ang malupit naman, sa orihinal nitong kahulugan ay “isang taong walang puso, salbahe at naghahangad na makasakít.” Kaya dati, kapag narinig mo na hahatawin ka na ng malupit – mag-ingat ka na. Ihanda mo na ang iyong sarili na masaktan at magalusan.

Sa aking personál na obserbasyon, ang salitang hataw, sa bago niyang kahulugan, ay unang “naisapubliko” o “opisyal na tinanggap ng masa” noong dekada nobenta. Lumikha si Gary Valenciano ng kantang pinamagatang “Hataw na”, isang kantang may nakakaindak na tyempo. Dahil sa kasikatan ng kantang ito, ginawan na rin ng pelikula ang nasabing kanta na pinagbidahan ng dating Miss Universe na si Dayanara Torres at ni Gary V. Kasama rin dito ang mga “Ang TV teens” tulad ni Jolina Magdangal Tungkol ito sa pabibigay inspirasyon ng dalawang guro sa mga estudyanteng hayskul. Ang dalawang gurong ito ang nagbigay sigla sa mga kabataan hindi lang sa pagsayaw, kundi sa ibang aspeto rin ng kanilang mga buhay.

May bago at mas pinalawak na kahulugan na ang salitang “hataw” Mula sa dating kahulugan na pagpalò nang malakas, ito ay naging “pagkilos nang may sigla at gana”. Kaya sa sayaw unang iniukol ang bagong kahulugan nito, kailangan talaga ng sigla at gana para maging graceful ang isang dance number. Mula sa sayaw, iniukol na rin ito sa mga ibang mga bagay na dapat isagawa nang may passion.

Punta naman tayo sa salitang “lupit”, na naging “lupet” na ang madalas na pagbigkas, tulad ng salitang “bait” na nagiging “baet”. Dekada nobenta ko rin unang narinig ang bagong kahulugan nito. Sa mga usap-usapan noong hayskul pa ako, halos kasingkahulugan nito ang salitang “magalíng”. Pero iniuukol lamang ang bagong kahulugan nito sa mga gawaing pinananabikan ng mga kabataan tulad ng basketbol, computer games (PS1 pa lang noon), chicks at sayaw. Halimbawa, kapag may nagsabi na, “Si Carlo, malupet sa chicks ‘yan.”, hindi ibig sabihin nito, nananakit si Carlo ng babae. Ang kahulugan lang nito, si Carlo ay magaling mang-akit. Kung marinig niyo naman, “Si Carlo, malupet yan sa basketbol”, hindi nangangahulugang napipilay ang kanyang mga bantay, kundi magaling lang talaga siyang mag-shoot at dumepensa.
(Paalala: Halimbawa lamang ito. Huwag paniwalaan na chickboy nga si Carlo; iisa nga lang ang naging girlfriend niya, na asawa na niya ngayon. Huwag ding magakamali na sweldohan si Carlo para lamang maglaro sa inyong basketball team)

Kaya sana, humataw na tayo upang maging malupet.
Sa mga nanay, maging malupet na ina. Umpisahan na ang paghataw sa pag-aaruga sa mga anak.
Sa mga estudyante, maging malupet sa exam. Hataw na sa pagrereview.
Sa mga magsasaka, maging malupet sa pagtatanim. Hataw na sa pagbubungkal na lupa.
Sa mga nars, maging malupet sa pasyente. Hataw na sa panggagamot.
Sa mga nagsisimula ng bagong career tulad ko, maging malupet sa bagong landas ng tinatahak,hataw na sa pagsisimulang muli.
Tayong lahat na mga Pinoy, maging malupet na mamamayang Pilipino, hataw na sa pagkakaisa at pagsuporta sa bagong presidente.
Tayong lahat na sadyang malulupet, ipagpatuloy ang paghataw!

Click here to post comments

Join in and write your own page! It's easy to do. How? Simply click here to return to A Filipino Encounter.