Home
Frequently Asked
What We Do
TEP at EngTg
Translation
Linguistic Validation
Proofreading
Tagalog
Tagalog Regions
Filipino Culture
Filipino or Tagalog
Translation Notes
EngTg Blog
EngTg Columns
Publishing
Editing
Writing
Writing Jobs
Translation Grids
TranslationProblems
EngTgDictionary
Tagalog Spelling

[?] Subscribe To This Site

XML RSS
Add to Google
Add to My Yahoo!
Add to My MSN
Subscribe with Bloglines

Tagalog Novel - Mga Prodigal
(The Prodigals)

© 2010 by Luna Sicat Cleto

Mga Prodigal could be an allusion to "The Prodigal Son", a story from the Bible that Jesus Christ told his disciples to illustrate a Father's love to his returning lost son. In the story, the son wanted a share of his fortune so he could go his way forth and be free to live as he wanted. For a while, he lived the "good life", but as a consequence of his poor stewardship of his inheritance, he ended up bankrupt. In the end, he decided to go back to his father, who welcomed him back with open arms.



In Ms. Sicat's novel however, the title Mga Prodigal symbolizes the Filipino's desire for freedom from poverty and from oppression. To be a prodigal is to fight the general situation of poverty, by leaving the homeland to search for greener pastures abroad. Overseas Filipino Workers now populate the globe, and as this novel affirms, their stories are as many as the grains of sands in the dessert. In Mga Prodigal the stories told cinematically are generally dim. While reading, one may ask of the characters, "but do they have a choice?" Many of their stories will remain undocumented, so it will be difficult to generalize exactly whether Filipinos have gained more or lost more from their ventures overseas. In fact OFW stories that surface are more positive - houses are built, children are able to go to school, lifestyles are improved. Ms. Sicat however is not interested in success stories. She explores the real score, how it really is, in a prophetic sense.

Like the stories of millions of Filipinos abroad, the novel is an unfinished account, with many beginnings and almost no endings. Every character in this novel has an unfinished sad story to tell. Every chapter is a snippet that contributes to a general depression that would make Filipino readers think more deeply about their choices. Ms. Sicat succeeds in presenting graphic scenes showing the losses and lack and limits that Filipinos have to go through in their collective experience.

Regardless of their educational background the dominant-all-men characters in this novel are all lumped under one category - the working labor class. Ms. Sicat amazingly tuned in to their grievances, their loneliness, their unfulfilled dreams for better lives and homes. Antonio, a former member of the NPA, and now an electrician in Sharjah, Dubai, experiences extreme loneliness from separation from family, and witnesses some sad consequences of living and working far away from home. He works with fellow Filipinos, who each try to make lives back in their hometowns better, but at the cost of their sanity and emotional well-being. By going back and forth in Antonio's past and present, the novel shows how labor as an end in itself gives personal fulfillment, dignity, and freedom. Then in other chapters, the story explores the often constricted and demeaning labor situation experienced by Filipinos in their quest for better life. The men - Antonio, Vito, Ernie, Alvin, Marvin, Treb, and Mitoy sweat in their workshops and assignments while haunted by the ghosts of their unhappy lives. They repair broken air-conditions and fix problematic electrical lines while their families break and disintegrate before their very eyes. Amidst their personal grudges and dissatisfactions they trade Pinoy escapist and sarcastic humor, and bond in all-macho-men drinking sprees. Very rarely do they show their feelings to each other, but the novel is full of their heartaches.


Mga Prodigal also hits off tangentially at the system. Antonio is a former NPA rebel. The NPA way embraces poverty and not runs away from it, but from Antonio's point of view, this cause is given a better insight and a more hopeful slant. Ms. Sicat however will probably write another novel that will essay the stories of those who went to this extreme. Who knows what unfinished stories they have to tell? Meanwhile, the other Filipino prodigal, those who labor and sweat overseas, would probably not opt to confront the system. But while they think they are richer, in many intangible ways, they could be actually poorer than the average freedom fighting cadre.

This novel in Tagalog is recommended reading for every Overseas Filipino Worker and aspiring OFW. Short and insightful at 165 pages, with guide questions for classroom discussions and bookclubs. Jophen Baui




Enter your E-mail Address
Enter your First Name (optional)
Then

Don't worry -- your e-mail address is totally secure.
I promise to use it only to send you Tagalog at Wordhouse.

Read a Tagalog Novel

"Gustong-gusto niya kapag nanggagaling sa Nasuli ang kanyang Auntie at Uncle. Marami silang dalang prutas at gulay. Kung tag-kaimito, tag-kamunsil, tag-bayabas, tag-sinigwelas, tag-makopa. Doon din nanggagaling ang mga bulaklak na birds of paradise na tumutubo sa likuran ng kanilang bahay at ang come down my love na umaabot sa banggerahan mula sa pagkakakapit nito sa santol sa gilid ng bintana. Naalala rin niya ang mga dahon ng lagundi na pinapakuluan ng kanyang Auntie. Ito ang pinapainom sa kanila sa umaga bago sila pumasok sa klase." from the novel Lumbay ng Dila by Genevieve Asenjo


Are you a writer? Come visit us.